真実はここだ・・・・

宜しければ始めにお願いします↓
人気ブログランキングへ
真実はここだ!ここにある・・・・
f0091252_753037.jpg


         真実はここにある・・・・
今回は在日の方々に協力してもらい完成した動画。「真実はどこへ・・・」の中国語版のもう一種類の文字.簡体字版を紹介するわけですが。

ハングル語版も中国語版も在日、中・韓の方々が翻訳されたわけです。

在日の親日の方が「シナ人を叩き出せ~!」や「朝鮮人を叩き出せ~!」という行動保守・行動界隈の非常識などと言われるデモを見て腹を立てず逆にその行動保守を応援しているわけです。それは何故か?


      行動保守嫌いの貴方!考えた事はありますか?

真実はよーめんが明確に言葉にして教えてあげても良いのですが。今回は少し考えてもらいましょう。





>>>>>>
>>>>>>



「真実はどこに・・・」の中国語簡体字版紹介




少し前に名作フラッシュ「真実はどこに・・・」の簡体字中国語版を紹介しました。

前回私は、 「中国語には主に台湾、香港で使う”繁体字”とシナ大陸で使う簡体字の二種類がある」と言う事を申しあげました。そこで前回はシナ大陸で使うその簡体字中国語版を先に上げました。

今回は、「台湾,香港で使われる”繁体字”中国語版」が出来ましたので紹介します。親日中国人の方々に協力して頂きましたありがとうございます。



親日台湾人の方などへ紹介ください。


真實在哪里?(真実はどこに・・・繁体字中国語版)
http://www.youtube.com/watch?v=SIXPeKIF6gs



・・・・・真実はどこに・・・(繁体字中国語)テキスト・・・・・
    監修:シナ豚の楽園管理人 制作:日極会


____________________________

真実はどこに・・・
真實在暑]里?

昭和19年   
1944年(昭和19年)

祖父はフィリピンにいました。
 祖父在菲律賓


私と同じ23歳の祖父です。
那時他和我一樣都是23

フィリピンは日米の戦争に巻き込まれていました。
當時菲律賓正處於美日的戰火之中


連日、海にはアメリカ艦隊の大群が押し寄せたそうです。
美軍艦隊 天都會出現在那裡



ミッドウェー海戦以降の日本軍は 大東亜戦争初期の勢いは無く 豊富な物資と強大な工業力を持つ 米軍に徐々に追い詰められていきました。
中途島之戰后,日軍失去了剛開戰時的力量,美軍已經以巨大的資源和工業上的優勢壓倒了日本。


そんな中昭和19年6月15日本土防衛の為の重要拠点であった サイパン島が米軍に攻略された。これによりB29による本土爆撃が可能となった。
1944年6月5日,日本本土防禦的要塞塞班島被美軍処・フ, 這使得日本本土暴露于B29轟炸機的狂轟亂炸之下。

フィリピンは日本と南方の石油をつなぐ 戦略的な要所であり、米軍が獲得に動いた。
菲律賓是連接日本本土與東南亞石油運輸線的戰略要地,因此美軍決定処・フ菲律賓 


フィリピンを守る第一航空艦隊の当時の戦力は 零戦約40機しかなかった。
那時守衛菲律賓戰鬥力只有第一航空艦隊的40架零式戰鬥機 


これだけの戦力では通常の作戦では どうしようもないということは明らかと思われた。
很顯然,依靠這樣的力量他們很難在常規作戰中有所作為。


大西中将は遂に 「零戦に250kg爆弾を抱かせて体当たりをやるほかに 確実な攻撃法はないと思うがどんなものだろう?」 と体当たり攻撃を部下たちに提案した。
大西中將向他的部下 : “我認為只有讓零式戰鬥機裝備250kg炸彈撞向敵人這一條路了。”


この時、全員が両手を上げてこの作戦に賛成した。
然後大家都同意了他的計劃 


当時の戦況、そして搭乗員の士気というのは そのようなものであった。
就當時的情況而言,飛行員的們的士氣的卻如此。


神風特別攻撃隊の編成
神風特攻隊就此成立。


攻撃隊が結成された翌日 戦闘機の整備兵をやっていた祖父に 特別攻撃隊の友人が語った言葉です。
以下引自特攻隊成立后第二天一位神風隊員――他是我祖父的朋友,曾是一位戰鬥機機師――所 的話 


『もう戦争は続けるべきではない』
我們不能再繼續這場戰爭了


しかし、敵を追い落とすことができれば 七分三分の講話ができるだろう。
但是如果我們將他們鐘p出菲律賓,至少有了七分講和的可能



アメリカを本土に迎えた場合、恐ろしい国である。 歴史に見るインデアンやハワイ民族のように 闘魂のある者は次々各個撃破され 日本民族の再興の機会は永久に 失われてしまうだろう。
美國是個恐怖的國家,正如 史所見,如果我們讓他們進入我們的國家,那些有戰鬥精神的人將會像北美土著人和夏威夷人一樣被他們一個一個地殺光,復興日本民族的機會將永遠失去 

このためにも特攻を行ってでも フィリピンを最後の戦場にしなければならない。 しかしこれは、九分九厘成功の見込みはない、では 何故見込みのないのにこのような強行をするのか
這就是爲什 即使使用神風特攻隊,我們也必須讓菲律賓成為最後的戰場。然而,這樣其實一絲勝算也沒有。那 爲什 即便沒有希望我們也要這樣做所H


ここに信じてよいことがある。 いかなる形の講話になろうとも 日本民族が将に亡びんとする時に当たって 身をもってこれを防いだ若者たちがいた という歴史の残る限り 五百年後、千年後の世に必ずや 日本民族は再興するであろう。
因為我們只堅信一件事,無論我們達成何種形式的和平,只要存在這樣的一段 史:在國家危難之時有一群年輕人挺身而出 不惜犧牲自己的生命來保衛它,那麼日本民族就能復興。500或1000年后……


大空に雲は行き雲は流れり ,すべての人よさらば 後を頼む 征って参ります
云在天空中漂浮著,向 一個人道別、請照料好今後的事情,現在,我要走了。


人は一度は死するもの 微笑んで征きます 出撃の日も そして永遠に
人遲早都要面對死亡,我會在出書B的那天帶著微笑,直到永遠。



イッテマイリマス イチノニホンニエイコウアレ
現在,我要走了,榮耀歸於日本!



私が高校生の時、祖父とフィリピンに行きました。「神風特別攻撃隊」をはじめ戦没者の慰霊祭に 参加するためにです。
我上高中時和祖父一起去了菲律賓參加了包括神風特攻隊員在 的二戰陣亡士兵的紀念儀式。


フィリピンの方々が日本国旗を振ってくれました。
菲律賓的諸位向我揮舞著日本國旗 -


東南アジアの国々から常に 戦争の責任を追及されていると思い込んでいた 私は驚きました。
這讓我很驚訝,因為我一直以為東南亞民女妤D爭責任而怪罪日本。


神風特攻隊は戦後の日本では“戦争の悲劇” の代名詞としてしか語られていません。
神風特攻隊在戰後日本只被作為“戰爭悲劇”看待。


しかしフィリピンでは捉え方が まったく違っていました。
然而菲律賓人卻以不同方式來對待。


式でフィリピンの方のスピーチです。
紀念儀式上的演講:


当時白人は有色人種を見下していました。 これに対して日本は、世界のあらゆる人種が 平等であるべきだとして戦争に突入していったのです。 神風特別攻撃隊は、そうした白人の横暴に 対する力による最後の“抵抗”だったといえましょう。 そして、アジア内で唯一、抵抗してくれたのです。
那時白人藷剋距L色人種,作為對抗,日本參戰并宣処謳「界上的所有種族都是平等的,公正的 神風特攻隊是對白人霸權的最後抵抗,亞洲只有他們進行了抵抗。


かつて日本の統治を受けた台湾や韓国を見てください。 立派に経済的な繁栄を遂げているでしょう。 これは日本が統治下で施した“教育”の成果です。 ですが、アメリカの統治を受けたフィリピンでは、 自分たちでモノを作ることを学ばせてもらえなかった。 人々は鉛筆すら作ることができなかったのです。 アメリカが自分たちの作ったものを 一方的にフィリピンに売りつけてきたからでした。
看看曾在日本管理下的台灣和南韓,它們都取得了驚人的經濟發展,這歸功於日本管理時期的教育。但是美國管理下的菲律賓人卻無法獨立製 造 品,我們甚至連鉛筆都造不了,這是因為美國向我們輸入他們的 品。”


フィリピン人は日本で伝えられているような “反日”などではなく、むしろ親日的です。 フィリピンの人々は戦争に対しては 日本人よりもリアリストです。 戦争があれば多少なりとも悲劇はあると、 現実的な考え方をしています。 ですからフィリピンの人々は 日本を責めようなどとは思っていません。 フィリピン国家にも 「誉れ高い英雄たちの生まれた国を崇めよ」 という一節があるくらいです。 -
菲律賓人並不像傳言的那樣反對日本,相反他們支持日本,他們比日本人更能正視戰爭。我們認為任何戰爭都會製造悲劇,然而我們並不想指責日本。菲律賓國歌中也有這樣一句:“尊重英雄出生的國度。”

欧米人のアジア観に多大な影響を与えた 神風特攻隊は、フィリピンの人々に敬われ そしてその勇気が称賛されている。 日本人はこうした現実も 認識する必要があります。 今、自由に発言できること ご飯を食べられること、感謝しましょう。そして日本人が日本を好きになってほしい。
神風特攻隊影響了西方人看待亞洲人的方式,他們贏得了菲律賓人的尊重,他們的勇氣為菲律賓人所崇拜。日本人應該也像這樣正視事實。讓我們感謝提供言論自由權和進食權的當代環境。我們希望日本人熱愛日本。


じいちゃんは小さい肩を震わせて 泣いていました。
我的祖父已經哭得不能自己。



私は一つ、真実をしることができました。
我,也了解了一個事實。



>>




感動したと言う方は↓
人気ブログランキングへ


「真実はどこに...」の日英対訳版ぜひご覧頂き拡散お願いします!
Kamikaze, where is the truth? 真実はどこに・・・
http://www.youtube.com/watch?v=HTjvmYHS3Mw

韓国語版

진실은 어디에...(真実はどこに・・・)
http://www.youtube.com/watch?v=Q5_0W4cUEQ8

コメントには大量の工作員もやって来るでしょうが。よろしくです!

中国語版簡体字版 繁体字版

事实在何方?(真実はどこに・・・中国語版簡体字)
http://www.youtube.com/watch?v=VR6eVBBSczw
真實在哪里?(真実はどこに・・・中国語繁体字版)
http://www.youtube.com/watch?v=SIXPeKIF6gs

中国大陸(簡体字)
台湾、香港(繁体字)

拡散宜しく!

f0091252_7594755.jpg

[PR]
by youmenipip | 2010-12-17 05:46
<< 日本は「四の五の言うな!」 (笑) 日本でも防空避難訓練 >>